Category: Urdu Content

  • The Great Disruption: How Section 377 Colonized the Pakistani Mind

    The Great Disruption: How Section 377 Colonized the Pakistani Mind

    The homophobia we face in Pakistan today is not an “Islamic” invention; it is a British export. To understand why we are criminalized today, we must look at the year 1860—the year our indigenous fluidity was replaced by Victorian shame.

    1860: The Arrival of Lord Macaulay’s Law

    Before the British Raj, there was no systematic legal “hunt” for same-sex intimacy in the subcontinent. This changed when Lord Thomas Macaulay drafted the Indian Penal Code (IPC). He introduced Section 377, which criminalized “carnal intercourse against the order of nature.”

    The British viewed the subcontinent’s tolerance for diverse genders and desires as “oriental depravity.” They didn’t just bring railroads; they brought a rigid, Christian-Victorian morality that sought to “civilize” us by making us ashamed of our own history.

    1947: A Stolen Independence

    When Pakistan gained independence in 1947, we rightfully celebrated our freedom from the British. However, while the British left, their laws remained. Pakistan inherited the Penal Code almost in its entirety. Section 377—a law written by a man who had never been to Pakistan for a society he didn’t understand—became the law of our new land. Instead of reclaiming our pre-colonial tolerance, the new state kept the colonial tools of policing private lives.

    The Dark Layers of the 1980s

    The situation worsened during the era of Zia-ul-Haq. Under the guise of “Islamization,” the state added the Hudood Ordinances on top of the existing British Section 377. This created a dual-threat legal system where colonial law and a specific, rigid interpretation of Sharia combined to push the LGBTQI community further into the shadows.

    Section 377 Today: More Than Just a Law

    Today, Section 377 is rarely used for actual convictions, but it serves a more sinister purpose: Blackmail and Erasure.

    • Police Harassment: It gives authorities a tool to intimidate, extort, and harass gay men and trans individuals.
    • The War on Ideology: Because “unnatural offenses” are on the books, any attempt to promote “Pride Ideology”—the simple idea that we deserve dignity—is labeled as “promoting obscenity” or “acting against the state.”
    • Digital Targets: Laws like PECA are now being used to target gay dating apps and websites, citing the “unnatural” nature of the community defined by Section 377.

    By keeping this colonial law, we are continuing the work of the British Raj every single day. True independence for Pakistan will only come when we strip away these foreign layers of shame and return to our roots of compassion and diversity.

    نوآبادیاتی دور کی وراثت: دفعہ 377 نے پاکستانی ذہن کو کیسے غلام بنایا

    پاکستان میں آج ہمیں جس نفرت یا ہومو فوبیا کا سامنا ہے، وہ اسلامی نہیں بلکہ برطانوی ایجاد ہے۔ ہماری اصل تاریخ کو 1860 میں اس وقت مسخ کیا گیا جب انگریزوں نے یہاں کے مقامی کلچر پر اپنی اخلاقیات مسلط کیں۔

    1860: لارڈ میکالے کا قانون

    برطانوی راج سے پہلے برصغیر میں نجی زندگیوں پر کوئی باقاعدہ قانونی قدغن نہیں تھی۔ لیکن انگریزوں نے انڈین پینل کوڈ (IPC) کے ذریعے دفعہ 377 متعارف کرائی، جس نے “فطرت کے خلاف” جنسی تعلقات کو جرم قرار دے دیا۔ انگریزوں کی نظر میں جنوبی ایشیا کی صنف اور محبت کے حوالے سے رواداری “پسماندگی” تھی۔ انہوں نے صرف ریلوے نہیں بچھائی، بلکہ ہمیں اپنی ہی تاریخ سے شرمندہ کرنے کے لیے وکٹورین اخلاقیات کا لبادہ پہنا دیا۔

    1947: ایک ادھوری آزادی

    جب 1947 میں پاکستان آزاد ہوا تو ہم نے انگریزوں سے سیاسی آزادی تو حاصل کر لی، لیکن ان کے بنائے ہوئے قوانین کو سینے سے لگائے رکھا۔ دفعہ 377، جو ایک ایسے شخص (لارڈ میکالے) نے لکھی تھی جسے ہماری ثقافت کا علم تک نہیں تھا، ہمارے نئے ملک کا قانون بن گئی۔ ہم نے اپنی قدیم رواداری کو اپنانے کے بجائے نوآبادیاتی دور کے ان اوزاروں کو برقرار رکھا جو لوگوں کی نجی زندگیوں کو کنٹرول کرتے تھے۔

    دفعہ 377 آج کے دور میں

    آج دفعہ 377 کا استعمال سزا دینے سے زیادہ بلیک میلنگ اور ہراساں کرنے کے لیے کیا جاتا ہے:

    پولیس گردی: یہ قانون پولیس کو اختیار دیتا ہے کہ وہ گے (Gay) اور ٹرانس جینڈر افراد کو ڈرائے دھمکائے اور ان سے رقم بٹورے۔

    نظریاتی جنگ: اسی قانون کی وجہ سے “پرائیڈ” یا برابری کی بات کرنے والوں پر “فحاشی” پھیلانے کا الزام لگایا جاتا ہے۔

    ڈیجیٹل سنسرشپ: اب اسی نوآبادیاتی سوچ کے تحت ویب سائٹس اور ایپس کو بلاک کیا جاتا ہے۔

    سچی آزادی تبھی ملے گی جب ہم انگریزوں کے دیے ہوئے ان شرمناک قوانین کو ختم کر کے اپنی اصل تاریخ، یعنی ہمدردی اور تنوع کی طرف لوٹیں گے۔

  • Soutenez Pride Pakistan : Un espoir pour la communauté LGBTQ+ au Pakistan

    Soutenez Pride Pakistan : Un espoir pour la communauté LGBTQ+ au Pakistan

    Vivre authentiquement est un défi majeur au Pakistan. Pride Pakistan travaille sans relâche pour offrir une assistance d’urgence et des conseils juridiques aux membres de notre communauté. Vos dons nous permettent de maintenir nos services de sécurité numérique et de fournir une aide humanitaire directe. Merci de votre solidarité.

    https://gofund.me/0d4a84f64

    How to Help Beyond Donating

    If you cannot contribute financially, you can still make an impact by sharing our mission. Follow Pride Pakistan on social media and spread our link to reach more allies globally.

    پرائیڈ پاکستان کی حمایت کریں: ہم جنس پرست کمیونٹی کے لیے ایک پناہ گاہ

    پاکستان میں اپنی شناخت کے ساتھ جینا ایک بڑی جدوجہد ہے۔ کا مقصد ان لوگوں کی مدد کرنا ہے جنہیں قانونی، طبی یا حفاظتی مسائل کا سامنا ہے۔ آپ کا عطیہ کسی کی زندگی بچا سکتا ہے۔ براہ کرم ہمارے پیج پر جا کر اپنی استطاعت کے مطابق مدد کریں اور اس پیغام کو دوسروں تک پہنچائیں۔

  • Unterstützung für Pride Pakistan: Schutz für die LGBTQ+ Gemeinschaft

    Unterstützung für Pride Pakistan: Schutz für die LGBTQ+ Gemeinschaft

    In Pakistan ist es oft lebensgefährlich, offen zu seiner Identität zu stehen. Pride Pakistan bietet einen sicheren digitalen Raum und direkte Nothilfe für homosexuelle und queere Menschen. Wir sammeln Spenden für medizinische Hilfe, rechtliche Beratung und sichere Unterkünfte. Jede Spende zählt und rettet Leben.

    https://gofund.me/0d4a84f64

    پرائیڈ پاکستان کی حمایت کریں: ہم جنس پرست کمیونٹی کے لیے ایک پناہ گاہ

    پاکستان میں اپنی شناخت کے ساتھ جینا ایک بڑی جدوجہد ہے۔ کا مقصد ان لوگوں کی مدد کرنا ہے جنہیں قانونی، طبی یا حفاظتی مسائل کا سامنا ہے۔ آپ کا عطیہ کسی کی زندگی بچا سکتا ہے۔ براہ کرم ہمارے پیج پر جا کر اپنی استطاعت کے مطابق مدد کریں اور اس پیغام کو دوسروں تک پہنچائیں۔

  • Shah Hussain & Madho Lal: A Love That Defied Borders

    Shah Hussain & Madho Lal: A Love That Defied Borders

    شاہ حسین اور مادھو لال: وہ محبت جس نے تمام حدیں توڑ دیں

    English Version Urdu Version
    Beyond Gender and Religion
    The 16th-century Sufi poet Shah Hussain (known as Madho Lal Hussain) remains a pillar of Punjabi culture. His life offers a profound lesson: that true love does not seek genders, nor does it see religions. His devotion to the Hindu youth, Madho Lal, remains the ultimate symbol of a love that transcends every social and spiritual boundary.
    صنف اور مذہب سے بالا تر
    سولہویں صدی کے صوفی شاعر شاہ حسین (جنہیں مادھو لال حسین کے نام سے جانا جاتا ہے) پنجاب کی ثقافت کا ایک اہم ستون ہیں۔ ان کی زندگی ایک عظیم سبق دیتی ہے: کہ سچی محبت نہ تو صنف دیکھتی ہے اور نہ ہی مذہب۔ ایک ہندو نوجوان ’مادھو لال‘ کے لیے ان کی عقیدت ایک ایسی محبت کی علامت ہے جو تمام سماجی اور روحانی حدود کو عبور کر گئی۔
    The Meeting of Souls
    Shah Hussain, a Muslim saint and weaver, saw Madho Lal in Lahore and was instantly consumed by a divine attraction. Unlike the rigid morality of today, their union was celebrated by the people. They became so inseparable that Hussain added Madho’s name to his own, becoming “Madho Lal Hussain,” symbolizing the merging of two souls into one identity.
    دو روحوں کا ملاپ
    شاہ حسین، جو ایک مسلمان بزرگ اور جولاہے تھے، نے لاہور میں مادھو لال کو دیکھا اور فوری طور پر ایک الہی کشش کا شکار ہو گئے۔ آج کی سخت گیر اخلاقیات کے برعکس، اس دور کے لوگوں نے ان کے ملاپ کو سراہا تھا۔ وہ ایک دوسرے میں اس قدر مگن ہو گئے کہ حسین نے مادھو کا نام اپنے نام کا حصہ بنا لیا اور “مادھو لال حسین” کہلائے، جو دو روحوں کے ایک پہچان میں ضم ہونے کی علامت ہے۔
    The Spiritual Gay Icon
    Their love was not just physical; it was a spiritual revolution. By loving a man of a different faith, Shah Hussain demonstrated that the path to God is found through the human heart. In a society that forces gay Muslims to choose between faith and identity, the story of Madho Lal Hussain proves that you can be beloved by God while loving another man.
    روحانی اور ہم جنس پرستانہ علامت
    ان کی محبت صرف جسمانی نہیں تھی، بلکہ ایک روحانی انقلاب تھا۔ ایک دوسرے مذہب کے مرد سے محبت کر کے، شاہ حسین نے یہ ثابت کیا کہ خدا تک پہنچنے کا راستہ انسانی دل سے ہو کر گزرتا ہے۔ ایک ایسے معاشرے میں جو گے مسلمانوں کو مذہب یا شناخت میں سے کسی ایک کو چننے پر مجبور کرتا ہے، مادھو لال حسین کی داستان ثابت کرتی ہے کہ آپ ایک مرد سے محبت کرتے ہوئے بھی خدا کے محبوب ہو سکتے ہیں۔
    Mela Chiraghan: The Legacy of Light
    To this day, they are buried side-by-side in the same shrine in Lahore. Every year, thousands of devotees celebrate the “Festival of Lights” (Mela Chiraghan) at their tomb. This is not just a religious gathering; it is a historical celebration of a gay, inter-faith love story that has been the heartbeat of Lahore for over 400 years.
    میلہ چراغاں: روشنیوں کی میراث
    آج بھی وہ لاہور میں ایک ہی مزار میں پہلو بہ پہلو دفن ہیں۔ ہر سال، ہزاروں عقیدت مند ان کے مزار پر “میلہ چراغاں” مناتے ہیں۔ یہ صرف ایک مذہبی اجتماع نہیں ہے، بلکہ یہ ایک ہم جنس پرستانہ اور بین المذاہب محبت کی داستان کا تاریخی جشن ہے جو 400 سالوں سے لاہور کی دھڑکن رہا ہے۔

    References:

    • Literary Source: Kafi of Shah Hussain (Traditional Punjabi Poetry).
    • Scholarly Work: Sufi Narratives of Intimacy: Idiosyncrasy and Transcendence by Sadia Toor.
    • Historical Reference: Same-Sex Love in India: Readings from Literature and History by Ruth Vanita and Saleem Kidwai (specifically the chapter on the medieval period).
    • Cultural History: The Shrine of Madho Lal Hussain: A History of Devotion (Archaeological and Cultural archives of Lahore).

  • Babur and Baburi: A Royal Heart Unveiled

    Babur and Baburi: A Royal Heart Unveiled

    بابر اور بابری: ایک شاہی داستانِ عشق کا انکشاف

    English Version Urdu Version
    The Candid Memoirs of an Emperor
    History often sanitizes the lives of great rulers, but Zahir-ud-Din Muhammad Babur, the founder of the Mughal Empire, chose a different path. In his autobiography, the Baburnama, he left behind one of the most honest accounts of homoerotic desire in world literature.
    شہنشاہ کی بے باک خود نوشت
    تاریخ اکثر بڑے حکمرانوں کی زندگیوں کو چھپا کر پیش کرتی ہے، لیکن مغل سلطنت کے بانی ظہیر الدین محمد بابر نے ایک مختلف راستہ چنا۔ اپنی آپ بیتی ’بابر نامہ‘ میں انہوں نے عالمی ادب میں ہم جنس پسندی کے جذبات کی ایک انتہائی ایماندارانہ عکاسی چھوڑی ہے۔
    Meeting Baburi
    In the year 1499-1500, while in the camp bazaar of Samarkand, Babur encountered a young boy named Baburi. Babur writes: “In those days, I discovered in myself a strange inclination… for a boy named Baburi in the camp bazaar.” He describes being so overwhelmed by attraction that he could not look the boy in the eye, wandering bareheaded and barefoot through the streets in a state of romantic confusion.
    بابری سے ملاقات
    سن 1500 کے لگ بھگ، سمرقند کے کیمپ بازار میں بابر کی ملاقات ایک نوجوان لڑکے سے ہوئی جس کا نام بابری تھا۔ بابر لکھتا ہے: “ان دنوں میں نے اپنے اندر ایک عجیب رجحان پایا… بازار کے ایک لڑکے بابری کے لیے۔” وہ لکھتا ہے کہ وہ اس کشش سے اتنا مغلوب تھا کہ لڑکے سے آنکھ نہیں ملا سکتا تھا اور وہ گلیوں میں ننگے پاؤں اور ننگے سر دیوانہ وار پھرتا تھا۔
    Gay, Bisexual, or Fluid?
    While “Gay” and “Bisexual” are modern Western labels, Babur’s experiences clearly fit these descriptions. Despite being a father and a husband, his recorded passion for Baburi highlights a sexual orientation that was fluid. This confirms that homoerotic attraction was a lived reality for the highest levels of Islamic royalty in South Asia long before colonial intervention.
    گے، بائی سیکشول یا صنفی لچک؟
    اگرچہ “گے” یا “بائی سیکشول” جدید اصطلاحات ہیں، لیکن بابر کے تجربات ان تعریفوں پر پورا اترتے ہیں۔ ایک باپ اور شوہر ہونے کے باوجود، بابری کے لیے ان کی تڑپ ایک ایسی صنفی میلان کو ظاہر کرتی ہے جو لچکدار تھی۔ یہ اس بات کی تصدیق کرتا ہے کہ نوآبادیاتی دور سے بہت پہلے جنوبی ایشیا کی شاہی زندگیوں میں ہم جنس پسندی ایک حقیقت تھی۔
    A Legacy of ‘Ishq’
    Babur expressed his longing through Persian couplets: “I am abashed whenever I see my friend; my companions look at me and I look another way.” His struggle was not with the “sin” of the act, but with the vulnerability of love itself. To call his identity a “Western import” is to ignore the very words written by the man who built our history.
    عشق کی میراث
    بابر نے فارسی اشعار کے ذریعے اپنی تڑپ کا اظہار کیا: “میں جب بھی اپنے دوست کو دیکھتا ہوں شرما جاتا ہوں؛ میرے ساتھی مجھے دیکھتے ہیں اور میں دوسری طرف دیکھتا ہوں۔” ان کی جدوجہد کسی “گناہ” کے احساس سے نہیں تھی، بلکہ محبت کی بے بسی سے تھی۔ ان کی شناخت کو “مغربی درآمد” کہنا اس شخص کے اپنے الفاظ کو جھٹلانے کے برابر ہے جس نے ہماری تاریخ لکھی۔

    References:

    • Primary Source: The Baburnama: Memoirs of Babur, Prince and Emperor, translated and edited by Wheeler M. Thackston (1996) or Annette Beveridge (1922).
    • Scholarly Analysis: The Garden of the Eight Paradises: Babur and the Culture of Empire in Central Asia, Afghanistan and India by Stephen F. Dale.
    • Literary Reference: Same-Sex Love in India: Readings from Literature and History by Ruth Vanita and Saleem Kidwai.

  • صنف کی قید سے آزاد: مغل دور میں ‘عشق’ اور صنف کی رنگینی

    صنف کی قید سے آزاد: مغل دور میں ‘عشق’ اور صنف کی رنگینی

    مغل دور میں ‘عشق’ اور صنف کی رنگینی

    آج کل یہ غلط فہمی عام ہے کہ ہم جنس پرستی یا مختلف صنفی شناختیں “مغربی درآمد” ہیں۔ لیکن اگر ہم غیر ملکی قوانین کے آنے سے پہلے کی جنوبی ایشیا کی تاریخ پر نظر ڈالیں تو حقیقت کچھ اور ہی نظر آتی ہے۔ مغل دور میں شناخت کو کسی مخصوص لیبل میں قید نہیں کیا جاتا تھا، بلکہ اسے روح کے اظہار کا ایک ذریعہ سمجھا جاتا تھا۔

    شہنشاہ کا دل: بابر اور بابری

    ہماری تاریخ میں ہم جنس پسندی کا ایک واضح ثبوت خود مغل سلطنت کے بانی ظہیر الدین بابر کی تحریروں میں ملتا ہے۔ اپنی سوانح عمری ’بابر نامہ‘ میں بابر نے کیمپ بازار کے ایک نوجوان ’بابری‘ کے لیے اپنی محبت کا اعتراف بڑی ایمانداری سے کیا ہے۔ وہ لکھتے ہیں کہ اس لڑکے کے لیے ان کی محبت ایسی تھی کہ وہ اسے آنکھ بھر کر دیکھ بھی نہیں پاتے تھے—یہ “عشق” کی وہ کیفیت ہے جسے اس وقت کوئی اسکینڈل نہیں بلکہ انسانی جذبات کا ایک فطری اظہار سمجھا جاتا تھا۔

    خواجہ سرا: دربار کی شان

    جنہیں آج ہم “تیسری صنف” کہتے ہیں، وہ مغل انتظامیہ کی ریڑھ کی ہڈی تھے۔ خواجہ سرا کوئی پسماندہ طبقہ نہیں تھے، بلکہ وہ شاہی دربار کے معتمد خاص، مشیر اور محافظ تھے۔ وہ جاگیروں کے مالک تھے اور فوجوں کی قیادت بھی کرتے تھے۔ ان کا بلند مرتبہ اس بات کی گواہی تھا کہ اس دور کا معاشرہ یہ مانتا تھا کہ دانائی اور اختیار صرف مرد یا عورت تک محدود نہیں ہے۔

    صوفیانہ عشق: جہاں صنف کی دیواریں گر جاتی ہیں

    ہماری تاریخ صوفی روایات کے بغیر نامکمل ہے۔ لاہور کے مشہور صوفی بزرگ شاہ حسین اور ہندو لڑکے مادھو لال کی محبت کی داستان جنوبی ایشیا کی تاریخ کا ایک اہم باب ہے۔ آج بھی وہ لاہور میں ’مادھو لال حسین‘ کے مزار پر ایک ساتھ دفن ہیں۔ صوفی شاعری میں عاشق اکثر خود کو “زنانی” روپ میں پیش کرتا ہے تاکہ وہ اپنے محبوب (خدا) سے مخاطب ہو سکے۔ یہاں عشقِ مجازی کو عشقِ حقیقی تک پہنچنے کا ذریعہ سمجھا جاتا تھا۔

  • پاکستان میں ہم جنس پرستوں کی تحریک

    پاکستان میں ہم جنس پرستوں کی تحریک

    نوٹ: یہ تحریر بی بی سی اردو سے لی گئی ہے۔ مکمل اور اصل مضمون پڑھنے کے لیے بی بی سی اردو کی ویب سائٹ پر جائیں

    پاکستان میں ہم جنس پرست زیر زمین منظم ہو رہے ہیں اور ان کے باقاعدگی سے اجتماعات بھی منعقد ہوتے ہیں۔ ہم جنس پرستوں کے بیرون ملک تنظیموں سے بھی روابط ہیں جس سے ایسا محسوس ہوتا ہے کہ ملک میں ہم جنس پرستوں کی تحریک خاموشی سے مگر منظم طریقے سے آگے بڑھ رہی ہے۔

    پڑوسی ملک بھارت میں ہم جنس پرستوں کے تعلقات کو قانونی حیثیت ملنے کے بعد پاکستان میں بڑھتی ہوئی مذہبی انتہا پسندی کے باوجود ہم جنس پرستوں کو بھی حوصلہ ملا ہے۔

    اس کی مثال گزشتہ دنوں کراچی میں ہم جنس پرستوں کی مصروف ترین شاہراہ فیصل پر پریڈ تھی۔ ہم جنس پرستی کی نشانی والی آٹھ رنگوں کی ٹی شرٹس پہنے ہوئے ان نوجوانوں کی عام لوگ تو شناخت نہیں کرسکے مگر وہ لوگ جو انھیں سمجھتے ہیں یا ان کے قریب رہتے ہیں، انھیں دیکھ کر فتح کا نشان بناتے رہے۔

    ہم جنس پرست، کراچی

    ہم جنس پرستوں نے سوشل نیٹ ورکنگ کی ویب سائٹس پر اپنے گروپس بنائے ہیں جن کے کئی سو ممبران ہیں

    پریڈ میں شریک نوجوان ڈیوڈ کا کہنا ہے کہ پاکستان حکومت نے تردید کی تھی کہ ملک میں ہم جنس پرست نام کی کوئی چیز نہیں ہے۔ اس پریڈ کی ایک بنیادی وجہ یہ بھی تھی کہ حکومت کو بتایا جائے ہم موجود ہیں اور ہمیں تسلیم کیا جائے۔

    ان کے ساتھی تحسین کا کہنا تھا ’اس پریڈ سے پہلے بہت بحث مباحثہ ہوا، کافی ڈر اور خوف بھی تھا کیونکہ پاکستان کے موجودہ حالات میں ہر انسان ڈر کر زندگی گذار رہا ہے۔ ان حالات میں ہم اتنے بڑے حق کے لیے بات کرنا چاہ رہے تھے۔ بعد میں ہم نے یہ سوچا کہ ہر چیز کی ابتدا کہیں نہ کہیں سے ہوتی ہے کسی کوتو پہلا قدم اٹھانا پڑے گا۔ یہ سوچ کر ہمارا ڈر اور خوف جاتا رہا۔‘

    نوجوان ہم جنس پرست اپنے خیالات ، احساسات اور رجحانات کے بارے میں اپنے خاندان والوں کو آگاہ کرنے سےگریز کرتے ہیں اور ایک ڈھکی چھپی اور ادھوری زندگی گذارتے ہیں۔

    پریڈ میں شریک نوجوان ڈیوڈ کا کہنا ہے کہ پاکستان حکومت نے تردید کی تھی کہ ملک میں ہم جنس پرست نام کی کوئی چیز نہیں ہے۔ اس پریڈ کی ایک بنیادی وجہ یہ بھی تھی کہ حکومت کو بتایا جائے ہم موجود ہیں اور ہمیں تسلیم کیا جائے۔

    سولہ سالہ مانی طالب علم ہیں اور ان کا کہنا ہے ’ہم جنس پرستی کے بارے میں بچپن ہی سے معلوم ہو جاتا ہے مگر گھر والوں کو بتانا نہایت مشکل ہوتا ہے کیونکہ ہمارے جذبات، احساسات اور رجحان کو سمجھنے کے لیے انہیں شعور نہیں ہے۔ اگر بتا دیا جائے تو گھر والے ہم پر پابندیاں لگا دیتے ہیں اور ہمیں تیسری جنس سمجھنے لگتے ہیں۔‘

    انٹرنیٹ جہاں کئی انقلاب لایا وہاں ہم جنس پرستوں کی زندگی میں خوشی کی نوید بن کر آیا اور ان کی یکجہتی میں اضافہ ہوا۔ پاکستان کے ہم جنس پرستوں نے بھی سوشل نیٹ ورکنگ کی ویب سائٹس پر اپنے گروپس بنائے ہیں جن کے کئی سو ممبران ہیں۔

    مانی کا کہنا ہے کہ نئی نسل انٹرنیٹ سے باخبر ہے اور اسی کے ذریعے رابطہ ہوجاتا ہے۔ ’انٹر نیٹ پر کئی راستے موجود ہیں جہاں آسانی سے ایک دوسرے سے رابطہ کرسکتے ہیں۔‘ ان کے ایک اور ساتھی ڈیوڈ کے مطابق درمیانے درجے کے خاندان یا مڈل کلاس کے علاوہ بڑے گھرانوں کے کئی لوگ بھی ان کےگروپس میں موجود ہیں۔

    یہاں اپنی سوچ کو دوسروں پر مسلط کیا جاتا ہے۔ جو آپ نہیں ہیں وہ کیسے بن کر رہ سکتے ہیں۔ اگر آپ لڑکیوں کی طرف متوجہ نہیں ہوتے تو پھر لڑکی سے کیسے شادی کرسکتے ہیں۔ ایسے کئی واقعات ہوئے ہیں جن میں ہم جنس پرستوں کو خاندانی اور سماجی دباؤ کے تحت لڑکیوں سے شادی کرنی پڑی مگر بعد میں ان لڑکیوں کی زندگی برباد ہوئی۔ اس لیے کہ وہ ان لڑکیوں کو چھوتے تک نہیں ہیں۔

    تحسین

    تحسین انجینیئرنگ کی تعلیم حاصل کر رہے ہیں اور ان کا کہنا ہے ’یہاں اپنی سوچ کو دوسروں پر مسلط کیا جاتا ہے۔ جو آپ نہیں ہیں وہ کیسے بن سکتے ہیں۔ اگر آپ لڑکیوں کی طرف متوجہ نہیں ہوتے تو پھر لڑکی سے کیسے شادی کرسکتے ہیں۔ ایسے کئی واقعات ہوئے ہیں جن میں ہم جنس پرستوں کو خاندانی اور سماجی دباؤ کے تحت لڑکیوں سے شادی کرنی پڑی مگر بعد میں ان لڑکیوں کی زندگی برباد ہوئی۔ اس لیے کہ وہ ان لڑکیوں کو چھوتے تک نہیں ہیں۔‘

    پاکستان میں مذہبی شدت پسندی میں اضافے کے بعد کراچی میں بھی طالبانائزیشن کی بات ہو رہی ہے مگر ڈیوڈ کہتے ہیں کہ وہ خوفزدہ نہیں ہوتے۔’یہ ہمارا بھی ملک ہے۔ ملائشیا اور انڈونیشیا مسلم ممالک ہیں مگر وہاں سماج نے ہم جنس پرستوں کو تسلیم کیا ہے۔‘ تحسین نے ان کی تائید کرتے ہوئے کہا کہ انہیں حقوق نہیں چاہیئں کیونکہ انھیں معلوم ہے کہ یہاں حقوق نہیں مل سکتے۔ ’مگر کم سے کم لوگوں میں شعور ہو کہ ہم غلط نہیں ہیں کیونکہ یہ چیز دنیا میں موجود ہے۔ ہم ملائشیا اور انڈونیشیا جاچکے ہیں۔ ایسے کئی اور مسلم ممالک ہیں جہاں ہم جنس پرستوں کو حقوق نہیں دیے گئے مگر انہیں تنگ بھی نہیں کیا جاتا۔‘

    کراچی میں ہم جنس پرستوں کے مخصوص مقامات ہیں جہاں ان کی ملاقاتیں ہوتی ہیں۔ شہر سے باہر ساحل سمندر اور فارم ہاؤس ان کی بڑی پارٹیوں کا مرکز ہیں جس کے لیے سنیچر کی شام مختص ہوتی ہے۔ تحسین کے مطابق ہم جنس پرست منظم ہیں اور ان کی پارٹیاں مقامی اور ملکی سطح کی ہوتی ہیں جن میں کئی سو لوگ شریک ہوتے ہیں۔

    ’اس سے پہلے چھاپے نہیں پڑتے تھے مگر اب پولیس جان بوجھ کر آتی ہے اور پارٹی بند کردیتی ہے۔ آرگنائزرز سے پیسے چھین لیے جاتے ہیں اور کھانا اٹھا کر چلے جاتے ہیں۔ اس پارٹی میں کوئی بھی غیر قانونی چیز نہیں ہوتی۔ اس میں نشہ آور اشیاء کا استعمال بھی نہیں کیا جاتا صرف ملنے ملانے کی پارٹی اور ڈانس ہوتا ہے۔‘

    پاکستان کے ہم جنس پرستوں کا انٹرنیشنل لسبیئن اینڈ گے ایسوسی ایشن سمیت برطانیہ، امریکہ اور آسٹریلیا کی ہم جنس پرستوں کے حقوق کے لیے کام کرنے والی تنظیموں سے رابطہ ہے۔ تحسین کے مطابق ان تنظیموں کا کہنا ہے کہ تحفظ یا حقوق وہ اپنے ملک میں تو دلا سکتے ہیں مگر پاکستان میں کچھ نہیں کرسکتے، یہاں انہیں خود ہی کچھ کرنا ہوگا۔

    ہم جنس پرستی پاکستان کے قوانین اور مذہبی حوالے سے ناقابل قبول ہے اور ملکی قانون کے مطابق ہم جنس پرستی کی سزاء دس سال قید یا کوڑے ہیں۔

    ہم جنس پرست

    پاکستان کے قوانین کے مطابق ہم جنس پرستی کی سزا دس سال قید یا کوڑے ہے

    پاکستان میں کچھ واقعات ایسےبھی ہوئے ہیں جن میں کچھ لوگوں نے خود کو ہم جنس پرست قرار دے کر بیرون ملک سیاسی پناہ حاصل کی۔ مگر مانی کا کہنا ہے کہ ایسا کوئی مسئلہ نہیں اور بھی کئی طریقے ہیں جن سے سیاسی پناہ مل سکتی ہے۔’ اگر کوئی راستہ نظر آتا ہے تو وہاں سے صحیح اور غلط دونوں لوگ گذرتے ہیں مگر اس کا یہ مطلب نہیں ہے کہ جو حقیقی ہم جنس پرست ہیں وہ ایسا کرتے ہیں۔‘

    پاکستان میں ہم جنس پرستی نہ تو لوگوں اور نہ ہی میڈیا میں کبھی موضوعِ بحث رہی ہے۔ انگریزی اخبارات میں بیرون ملک ہم جنس پرستوں کی کہانیاں اور تبصرے پڑھنے کوتو ملتے ہیں مگر پاکستان کے ہم جنس پرستوں کے بارے میں بہت کم لکھا جاتا ہے۔

    اقوام متحدہ کے اعلامیے میں تمام اداروں اور رکن ممالک سے کہا گیا ہے کہ ہم جنس پرستی یا جنسی ترجیحات کی بنیاد پر ہونے والے امتیازی سلوک اور تشدد کے خلاف بھی اسی انداز میں کارروائی کو یقینی بنایا جائے جیسے انسانی حقوق کی خلاف ورزیوں کے خلاف کی جاتی ہے۔

    یہ مضمون بی بی سی اردو سے شکریہ کے ساتھ دوبارہ شائع کیا گیا ہے۔ اصل تحریر بی بی

    سی اردو کی ویب سائٹ پر اس لنک کے ذریعے پڑھی جا سکتی ہے:

    ‭BBC Urdu‬ – ‮پاکستان‬ – ‮پاکستان میں ہم جنس پرستوں کی تحریک‬

  • اندرونِی جال و خاموشی: سلامتی کے ادارے پاکستان کی ہم جنس کمیونٹی کو کیسے نشانہ بناتے ہیں

    اندرونِی جال و خاموشی: سلامتی کے ادارے پاکستان کی ہم جنس کمیونٹی کو کیسے نشانہ بناتے ہیں

    ۵ اکتوبر ۲۰۲۵

    وہ کہانیاں جو ہم ہر روز سنتے ہیں

    پرائڈ پاکستان میں، ہمیں ہم جنس افراد کی جانب سے بے شمار پیغامات موصول ہوتے ہیں جنہوں نے ان لوگوں کے ہاتھوں ناقابلِ تصور زیادتی برداشت کی ہے جن کا کام ان کی حفاظت کرنا ہے۔ یہ کوئی الگ تھلگ کہانیاں نہیں ہیں. وہ ہانی ٹریپنگ، بلیک میل، جنسی زیادتی، جسمانی تشدد ، اور ایکسٹارشن کا ایک پریشان کن پیٹرن بناتی ہیں جو پاکستان کے ایف آئی اے، این سی سی آئی اے، پولیس، آرمی، اور انٹیلیجنس ایجنسیز سے منسلک افراد کے ذریعے انجام دی جاتی ہیں۔

    بہت سے متاثرین کے لیے، اس صدمے میں خاموشی کا اضافہ ہو جاتا ہے۔ خاندان اکثر ان سے لاتعلقی اختیار کر لیتے ہیں، معاشرہ انہیں قصوروار ٹھہراتا ہے، اور ریاست ان کے وجود کو ہی کریمینلائز کرتی ہے۔ یہ آرٹیکل ان آوازوں کے لیے وقف ہے، ان لوگوں کے لیے جنہوں نے خاموشی سے تکلیف سہی، جو ابھی بھی ٹریپڈ ہیں، اور جو مزاحمت جاری رکھے ہوئے ہیں۔

    پولیس پر مشتمل ہانی ٹریپ سکینڈلز

    لاہور اور راولپنڈی میں، پولیس افسران سمیت متعدد گینگز کو ہانی ٹریپ سکیمیں چلانے کے الزام میں گرفتار کیا گیا۔ متاثرین کو سوشل میڈیا کے ذریعے لالچ دیا جاتا تھا، نجی فلیٹس میں بلایا جاتا تھا، پھر ان پر حملہ کیا جاتا، ان کی فلم بنائی جاتی، اور بلیک میل کیا جاتا تھا۔ ایک کیس میں، ۵۰ سے زیادہ متاثرین کی شناخت ہوئی، جن کی فحش ویڈیوز کو بے نقاب کرنے کی دھمکی دے کر پیسے بٹورنے کے لیے استعمال کیا گیا۔

    بلال اسلم کا کیس (پنجاب پولیس)

    حال ہی میں، ایک متاثرہ شخص نے پرائڈ پاکستان سے رابطہ کیا اور پنجاب پولیس میں ایک حاضر سروس افسر، بلال اسلم کی شناخت کی، جو ہم جنس کمیونٹی کے ارکان کو جنسی زیادتی اور بلیک میل کر رہا ہے۔ زندہ بچ جانے والے افراد رپورٹ کرتے ہیں کہ انہیں بے نقاب کرنے کی دھمکی کے تحت جنسی زیادتی پر مجبور کیا گیا، اور ان کے خلاف جھوٹے مقدمات درج ہونے سے روکنے کے لیے پیسوں کا مطالبہ کیا گیا۔ یہ کیس واضح کرتا ہے کہ قانون نافذ کرنے والے اداروں کے اندر موجود افراد کس طرح کمزور کمیونٹی کے ارکان کا شکار کرنے کے لیے اپنے آتھارٹی کا استحصال کرتے ہیں۔

    ہم جنس مردوں کی منظم ہراسانی

    تحقیق سے پتہ چلتا ہے کہ پاکستان میں ہم جنس مردوں کو معمول کے مطابق وربَل ہَراسمنٹ، جنسی زیادتی ، اور بلیک میل کا سامنا کرنا پڑتا ہے، اکثر ایسے لوگوں کی طرف سے جو آتھارٹی کی پوزیشنوں پر فائز ہوتے ہیں۔

    قانون کا بطور ہتھیار استعمال

    پینل کوڈ کی دفعہ ۳۷۷، جو ہم جنس تعلقات کو کریمینلائز کرتی ہے، کو پولیس اور ایجنسیاں اکثر مقدمہ چلانے کے لیے نہیں بلکہ ایل جی بی ٹی کیو+ افراد کو دھمکانے، پسے حتیانے، اور خاموش کرانے کے لیے استعمال کرتی ہیں۔

    جس بھی شخص کو ٹریپ کیا گیا، زیادتی کیا گیا، یا بلیک میل کیا گیا: آپ کا درد حقیقی ہے، آپ کی کہانی اہمیت رکھتی ہے، اور آپ اکیلے نہیں ہیں۔

    ہم جانتے ہیں کہ ایسے صدمے کے بعد رابطہ کرنے کے لیے کتنی حمت کی ضرورت ہوتی ہے۔ بہت سے زندہ بچ جانے والے شرم، خوف اور ناامیدی کے جذبات کو بیان کرتے ہیں۔ لیکن ہمیں واضح ہونے دیں: شرم مجرموں کی ہے، آپ کی نہیں۔

    کمیونٹی ممبرز کے لیے حفاظتی رہنمائی

    آن لائن سیفٹی

    • اپنی شناخت اور مقام کی حفاظت کے لیے ایک وی پی این استعمال کریں۔
    • ملنے سے پہلے رابطوں کی ویریفائی کریں—پہلے ویڈیو کال کریں۔
    • انٹیمیٹ فوٹوز یا ذاتی تفصیلات کا اشتراک کرنے سے گریز کریں۔
    • ریڈ فلیگز پر نظر رکھیں: رازداری، جلدی ملنے کا دباؤ، شناخت ظاہر کرنے سے انکار۔

    آف لائن سیفٹی

    • پہلے عوامی مقامات پر ملیں۔
    • علیحدہ فلیٹس یا دور دراز علاقوں سے گریز کریں۔
    • اپنے مقام کی اطلاع کسی بھروسہ مند دوست کو دیں۔
    • اپنی انسٹنکٹس پر بھروسہ کریں اور اگر کچھ غیر محفوظ محسوس ہو تو وہاں سے چلے جائیں۔

    ہمارا مطالبہ ہے کہ:

    • حکومتِ پاکستان سلامتی کے اداروں کے اندر موجود افراد، بشمول بلال اسلم، جو زیادتی اور بلیک میل میں ملوث ہیں، کی تفتیش کرے اور ان پر مقدمہ چلائے۔
    • بین الاقوامی انسانی حقوق کی تنظیمیں بشمول ایمنسٹی انٹرنیشنل، ہیومن رائٹس واچ، اور یو این ہیومن رائٹس کونسل، پاکستان پر دباؤ ڈالیں کہ وہ ان طریقوں کو ختم کرے اور ایل جی بی ٹی کیو+ شہریوں کی حفاظت کرے۔
    • گلوبل ایلائیز ان کہانیوں کو ایمپلیفائی کریں تاکہ خاموشی مجرموں کو تحفظ فراہم کرنا جاری نہ رکھے۔

    حوالہ جات اور رپورٹس

    لاہور: ہانی ٹریپ سکینڈل میں پولیس افسران سمیت سات گرفتار – پاکستان – آج انگلش ٹی وی

    لاہور پولیس افسران، خواتین کو مردوں کو ہانی ٹریپ کرنے، فحش ویڈیوز فلم کرنے پر گرفتار کیا گیا

    اَبیوز اور وائلنس ایکسپیرینسڈ بائی گے مین لیونگ اِن پاکستانی کلچرل کَنٹیکسٹ

    سلامتی کے اداروں کی جانب سے پاکستان کی ہم جنس کمیونٹی کو نشانہ بنانا محض ہراسانی نہیں ہے—یہ اسٹیٹ-اینیبلڈ وائلنس ہے۔ ہر کہانی جو ہمیں موصول ہوتی ہے وہ تبدیلی کی فوری ضرورت کی یاد دہانی ہے۔

    ہماری کمیونٹی سے: محفوظ رہیں، مضبوط رہیں، اور جان لیں کہ آپ اکیلے نہیں ہیں۔ دنیا سے: نظریں نہ پھیریں۔

  • ذہنی صحت کی معاونت پرائیڈ پاکستان

    ذہنی صحت کی معاونت پرائیڈ پاکستان

    ہم آپ کا درد سنتے ہیں۔
    ہر وہ پیغام جو ہمیں ملتا ہے، جس میں ناقابلِ برداشت نفسیاتی دباؤ، خاندان کی عزت کا خوف، جبری شادیوں اور الماری میں چھپ کر جینے کے گہرے جذباتی اثرات کا ذکر ہوتا ہے، ہمارے دل توڑ دیتا ہے۔ ہم جانتے ہیں کہ ہر پیغام کے پیچھے بے پناہ حوصلے اور خاموش اذیت کی ایک کہانی ہے۔ ہم اس مایوسی کو سمجھتے ہیں جو خودکشی کے خیالات تک لے جاتی ہے اور اس تلخ حقیقت کو بھی کہ ہمارے بہت سے ساتھی اس جنگ میں اپنی جان گنوا بیٹھے ہیں۔

    پرائیڈ پاکستان میں ہم چاہتے ہیں کہ آپ جانیں: آپ اکیلے نہیں ہیں۔
    آپ کی شناخت کوئی بیماری نہیں۔ آپ کے احساسات درست ہیں۔

    اگرچہ ہمارے پاس مفت، پیشہ ورانہ نفسیاتی خدمات فراہم کرنے کے وسائل نہیں، ہم آپ کو یہ علم اور اوزار ضرور دے سکتے ہیں کہ آپ اپنی مدد محفوظ اور رازدارانہ طریقے سے حاصل کر سکیں۔ یہ صفحہ پاکستان اور دنیا بھر میں ذہنی صحت کی معاونت تلاش کرنے کے لیے ایک رہنما ہے، جس میں آپ کی حفاظت اور بھلائی کو اولین ترجیح دی گئی ہے۔

    پاکستان میں ذہنی صحت کی دیکھ بھال کا سفر

    ہم جانتے ہیں کہ پاکستان میں ایک معاون ذہنی صحت کے ماہر کو تلاش کرنا مشکل ہو سکتا ہے۔ جج کیے جانے کا خوف، مذہبی لیکچر سننے کا خطرہ، یا آپ کی شناخت کو “بیماری” قرار دینا , یہ سب حقیقی اور خوفناک رکاوٹیں ہیں۔

    مدد لیتے وقت آپ کی پہلی ترجیح آپ کی حفاظت اور رازداری ہونی چاہیے۔ ہم مشورہ دیتے ہیں کہ ماہرِ نفسیات سے بات کرتے وقت اپنی علامات اور ذہنی کیفیت پر توجہ دیں، اپنی جنسی رجحان یا صنفی شناخت فوراً ظاہر کرنے کی ضرورت نہیں۔ آپ اپنی زندگی کے ماہر ہیں۔ آپ کو یہ حق ہے کہ آپ اپنی ذہنی صحت کے مسائل — چاہے وہ اضطراب، ڈپریشن، دباؤ یا صدمہ ہوں — کے لیے مدد لیں، بغیر یہ وضاحت دیے کہ آپ کون ہیں۔

    پیشہ ورانہ اخلاقیات دیکھیں: ایسے ماہرین تلاش کریں جو معتبر نفسیاتی اداروں کے رکن ہوں۔
    علامات پر توجہ دیں، شناخت پر نہیں: مثال کے طور پر، “میں ہم جنس پرست ہوں اس لیے افسردہ ہوں” کے بجائے کہیں “میں شدید افسردگی اور اضطراب کا شکار ہوں، خاندان اور معاشرے کے دباؤ سے نمٹنا مشکل ہو رہا ہے۔”
    اعتماد آہستہ آہستہ قائم کریں: اگر ماہر ہمدرد اور معاون ہو تو آپ بعد میں اپنی شناخت بتا سکتے ہیں، لیکن یہ آپ پر لازم نہیں۔

    پاکستان میں دستیاب ذہنی صحت کی خدمات

    سرکاری و تعلیمی ادارے

    • ہمراز ۱۱۶۶: سرکاری ایپ اور ہیلپ لائن، مفت رہنمائی اور ریفرل۔
    • نیشنل انسٹیٹیوٹ آف سائیکالوجی کونسلنگ: کم لاگت یا سلائیڈنگ فیس، آن لائن یا بالمشافہ۔
    Service/platformAccessServicesTypical costNotes
    Humraaz 1166 Government app and helplineCall 1166 or mobile appMental health support referral, guidanceFreeGovernment-backed; can request mental health help without disclosing identity details.
    National Institute of Psychology (NIP) Counsellinghttps://nip.edu.pk/counselling/Counselling via university services (online/in-person)Low/variesAcademic setting; ask about availability, sliding-scale fees, and privacy.

    نجی پلیٹ فارمز و ڈائریکٹریز

    • صحت کہانی: آن لائن ڈاکٹرز اور ماہرینِ نفسیات سے ویڈیو مشاورت۔
    • مارہم، صحت یاب، آپ کا معالج، رہبرُو، پاک ایم ایچ، تھراپی منترہ: مختلف فیس اور سہولیات، آن لائن سیشنز کا آپشن۔
    Service/platformAccessServicesTypical costNotes
    Find a Helpline Pakistanhttps://findahelpline.com/countries/pkCrisis helpline directory phone/chatFree to accessAggregates verified hotlines and chats; pick what feels safest.
    Marhamhttps://www.marham.pk/doctors/psychologistBook psychologists/psychiatristsPaid; provider-setFilter by online sessions; ask for symptom-focused care.
    SehatYabhttps://www.sehatyab.com/Online therapy and psychiatryPaid; provider-setCompare fees, languages, and availability.
    ApkaMuaalijhttps://www.apkamuaalij.com/Mental health providersPaid; provider-setCheck reviews and request video sessions.
    Ruhbaruhttps://www.ruhbaru.com/Online counsellingPaid; provider-setAsk about sliding-scale or package discounts.
    PakMH Service providershttps://pakmh.com/service-providers/Pakistan mental health directoryVariesDirectory listing; verify credentials and fees directly.
    TherapyMantra Therapistshttps://therapists.therapymantra.coGlobal/PK therapist matching (online)Paid; plans varyAsk for nonjudgmental, evidence-based care; book trial calls if offered.

    تنظیمیں و این جی اوز

    • تسکین ہیلپ لائن: مفت یا کم لاگت، فون یا واٹس ایپ کے ذریعے۔
    • ڈان فیچرڈ فہرست: مختلف معاونت فراہم کرنے والے اداروں کی فہرست۔
    Service/platformAccessServicesTypical costNotes
    Taskeen Mental health helplinehttps://taskeen.org/program/mental-health-helpline/Helpline, psychoeducation, referralsOften free/lowCheck site for current contact method (phone/WhatsApp/hours).
    Dawn featuredhttps://images.dawn.com/news/1185033Article listing mental health supportsFreeUse as a starting point; verify each provider.

    عالمی آن لائن ذرائع (ایل جی بی ٹی کیو آئی اے دوستانہ)

    • ایل جی بی ٹی نیشنل ہیلپ سینٹر: مفت ہاٹ لائن اور چیٹ۔
    • ایل جی بی ٹی آئی کیو ہیلپ لائن: فون، چیٹ، ای میل کے ذریعے مشورہ۔
    • ایچ آر سی وسائل: ذہنی صحت کے لیے فہرستیں اور رہنمائی۔
    • گے ایشینز ریسورسز: جنوبی ایشیائی ایل جی بی ٹی کیو آئی وسائل۔
    Service/platformAccessServicesTypical costNotes
    LGBT National Help Centerhttps://lgbthotline.org/Peer support hotlines and chatsFreeHotline availability posted on site; includes youth/senior lines.
    LGBTIQ Helplinehttps://www.lgbtiq-helpline.ch/enPeer advice by chat/email; phone lineFreePhone: 0800 133 133; English support via email/chat.
    HRC Mental health resourceshttps://www.hrc.org/resources/mental-health-resources-in-the-lgbtq-communityCurated hotlines and supportsFreeUS-focused but useful lists and coping guidance.
    Gaysians Resourceshttps://www.gaysians.org/resourcesCurated South Asian LGBTQIA resourcesFreeMix of urgent and non-urgent supports.

    کم بجٹ میں علاج کے طریقے

    • سلائیڈنگ فیس کا مطالبہ کریں۔
    • ٹیلی ہیلتھ کو ترجیح دیں۔
    • قلیل مدتی، مہارت پر مبنی تھراپی لیں۔
    • ادویات کے لیے ماہرِ نفسیات سے مشورہ کریں، سستی جنیرک ادویات پر غور کریں۔

    اگر آپ کو امتیاز یا “کنورژن تھراپی” کا سامنا ہو

    • کوئی بھی آپ کو شرمندہ کرنے یا مذہبی لیکچر دینے کا حق نہیں رکھتا۔
    • واضح کریں: “میں یہاں ذہنی صحت کے علاج کے لیے آیا ہوں، مذہبی مشورے کے لیے نہیں۔”
    • ریفرل مانگیں، تفصیلات نوٹ کریں، اور رپورٹ کریں۔

    فوری سکون کے عملی طریقے

    • سانس کی مشق: چار سیکنڈ سانس لیں، چار سیکنڈ روکیں، چھ سیکنڈ چھوڑیں، پانچ بار دہرائیں۔
    • درجہ حرارت بدلیں: ٹھنڈے پانی سے منہ دھوئیں۔
    • پانچ چیزوں کا نام لیں: پانچ دیکھیں، چار محسوس کریں، تین سنیں، دو سونگھیں، ایک چکھیں۔
    • فیصلہ مؤخر کریں: کسی نقصان دہ عمل سے پہلے ۲۴ گھنٹے انتظار کریں اور کسی مددگار سے رابطہ کریں۔
    • سیفٹی پلان: تین انتباہی نشانیاں، تین مقابلہ کرنے کے اقدامات، اور تین رابطے لکھیں۔

    آپ محبت، احترام اور خوف سے آزاد زندگی کے حقدار ہیں۔

  • دیواریں تنگ ہو رہی ہیں: پاکستان کی ایل جی بی ٹی کیو آئی+ ہم جنس کمیونٹی کے خلاف عالمی بے حسی

    دیواریں تنگ ہو رہی ہیں: پاکستان کی ایل جی بی ٹی کیو آئی+ ہم جنس کمیونٹی کے خلاف عالمی بے حسی

    از علی رضا خان

    یہ ایک خاص قسم کی خاموشی ہے جو آپ کو پریشان کرتی ہے جب آپ ان شناختوں کے چوراہے پر رہتے ہیں جنہیں دنیا مٹانا چاہتی ہے۔ ایک گے آدمی، ایک ایچ آئی وی پازیٹو شخص، پاکستان میں ایک کارکن کے طور پر، میں نے مستقل خطرے کی گونج کے ساتھ رہنا سیکھ لیا ہے۔ لیکن اب جو خاموشی میں سن رہا ہوں، جو عالمی طاقت کے ایوانوں سے گونج رہی ہے، وہ نئی ہے۔ یہ بے بسی کی آواز ہے۔

    سن 2025 کو میری کمیونٹی اس سال کے طور پر یاد رکھے گی جب دیواریں واقعی تنگ ہونا شروع ہو گئیں۔ ہم ایک ایسے بحران کا سامنا کر رہے ہیں جو محض مالی نہیں بلکہ وجودی ہے۔ ترقیاتی کاموں، این جی اوز اور اقوام متحدہ کی ایجنسیوں کے لیے اعلان کردہ عالمی فنڈنگ میں کٹوتی صرف بجٹ شیٹ پر لائن آئٹمز نہیں ہیں۔ یہ پاکستان میں کوئیر لوگوں کے لیے موت کی سزائیں ہیں۔

    دو دھاری تلوار: فنڈز نہیں، سفارت کاری نہیں

    کئی سالوں تک، ہم ایک نازک لائف لائن پر زندہ رہے۔ بین الاقوامی فنڈنگ نے چند پریشان این جی اوز کو پناہ گاہیں، ایچ آئی وی ادویات، قانونی امداد اور امید کی ایک کرن فراہم کرنے کی اجازت دی۔ اس کے ساتھ اکثر خاموش، لیکن مضبوط، سفارتی دباؤ بھی ہوتا تھا۔ جب مغربی اقوام انسانی حقوق کو فنڈ دیتی تھیں، تو وہ کبھی کبھار ان کے لیے آواز بھی اٹھاتی تھیں۔ ممالک اقوام متحدہ کے انسانی حقوق کے اداروں کے اندر ہماری حالت زار اٹھاتے تھے، اس بات کو یقینی بناتے تھے کہ ہمارے خلاف ہونے والی خلاف ورزیاں کم از کم ریکارڈ کی جائیں۔

    اب وہ سب ختم ہو چکا ہے۔

    یہ صرف پیسے کے غائب ہونے کے بارے میں نہیں ہے۔ یہ اس کے ساتھ سفارتی ڈھال کے غائب ہونے کے بارے میں ہے۔ بڑے امدادی حکومتوں نے، اندرونی ترجیحات کا حوالہ دیتے ہوئے، اپنی امدادی بجٹ میں کٹوتی کی ہے۔ مارچ میں اقوام متحدہ کی ویمن کے ایک سروے میں پایا گیا کہ 47 فیصد خواتین کے حقوق کی تنظیمیں—جو اکثر ہمارے اتحادی اور سروس فراہم کرنے والے ہوتے ہیں—چھ ماہ کے اندر بند ہونے کی توقع رکھتے ہیں۔ امریکہ نے بچوں کی مزدوری اور انسانی اسمگلنگ سے نمٹنے والے پروگراموں کے لیے 500 ملین ڈالر سے زیادہ کی گرانٹ ختم کر دی ہیں، ایسے مسائل جو غیر متناسب طور پر ایل جی بی ٹی کیو آئی+ نوجوانوں کو متاثر کرتے ہیں۔

    اس واپسی سے احتساب کا ایک خلا پیدا ہو گیا ہے۔ جب اقوام متحدہ کے ادارے خود فنڈز کی کمی کا شکار ہیں، تو وہ انسانی حقوق کی خلاف ورزیوں کی نگرانی یا رپورٹ نہیں کر سکتے۔ گے ہم جنس کمیونٹی کے لیے، جو پہلے ہی ظلم و ستم پر سرکاری اعداد و شمار کی شدید کمی کا شکار ہے، اس کا مطلب ہے کہ ہمیں ختم کرنے سے پہلے ہی ہمیں پوشیدہ کیا جا رہا ہے۔ ہمارا درد ایک عدد بھی نہیں بن پائے گا۔

    ریاست کا گھیرا تنگ ہوتا ہوا

    پاکستانی حکومت نے اس عالمی بے حسی کے لمحے کو ایک منظم حملے کے لیے غنیمت جانا ہے۔ این جی اوز کے لیے، بیوروکریسی کا دائرہ ایک جال بن گیا ہے۔ اکانومک افیئرز ڈویژن (ای اے ڈی) اب تمام غیر ملکی فنڈز پر جامع پری اور پوسٹ رپورٹنگ کا مطالبہ کرتا ہے، جس سے تنظیمیں مؤثر طریقے سے مفلوج ہو گئی ہیں۔ ایک این جی او کی رجسٹریشن کی تجدید یا نو آبجیکشن سرٹیفکیٹ (این او سی) حاصل کرنا ایک بے فائدہ مشقت بن گیا ہے۔ اس کا نتیجہ بڑے پیمانے پر بندشیں ہیں، نہ کہ فرمان کے ذریعے، بلکہ ایک سست، جان بوجھ کر گلا گھونٹنے کے ذریعے۔ ہم وہی انفراسٹرکچر کھو رہے ہیں جس نے ہم میں سے بہت سے لوگوں کو زندہ رکھا۔

    اسی کے ساتھ ساتھ، ریاست قانون کو ہتھیار بنا رہی ہے۔ الیکٹرانک کرائمز کی روک تھام کے ایکٹ (Act) (پی ای سی اے) میں 2025 کی ترامیم نے اختلاف رائے کو کچلنے کے لیے ایک مبہم اور طاقتور آلہ تیار کیا ہے۔ یہ قانون “جان بوجھ کر” “غلط معلومات” پھیلانے کو جرم قرار دیتا ہے، جو کسی بھی کارکن کے خلاف آسانی سے گھڑا جا سکتا ہے۔ اس نے ایک نئی سوشل میڈیا پروٹیکشن اینڈ ریگولیٹری اتھارٹی (ایس ایم پی آر اے) بھی قائم کی ہے جس کے پاس کسی بھی مواد کو جو “غیر قانونی یا جارحانہ” سمجھا جائے، اسے بلاک کرنے کے وسیع اختیارات ہیں۔

    یہ ہم پر ایک براہ راست حملہ ہے۔ پاکستان میں ایل جی بی ٹی کیو آئی+ ہم جنس کمیونٹی بنیادی طور پر آن لائنموجود ہے۔ ہم خود کو تنظیموں کے طور پر رجسٹر نہیں کر سکتے کیونکہ ہماری شناختیں ہی پاکستان پینل کوڈ کی دفعہ 377 کے تحت مجرمانہ ہیں۔ یہ ایک نوآبادیاتی دور کا قانون ہے جو “فطرت کے خلاف جسمانی تعلقات” کے لیے عمر قید تک کی سزا تجویز کرتا ہے۔ ڈیجیٹل دنیا ہماری آخری محفوظ جگہ تھی۔ اب، اس جگہ کو جلایا جا رہا ہے۔

    حکومت پہلے ہی گرائنڈر اور دیگر ڈیٹنگ ایپس پر پابندی لگا چکی ہے۔ کچھ عرصے کے لیے، ہم بلاکس کو نظرانداز کرنے کے لیے وی پی این کا استعمال کرتے تھے، لیکن 2024 کے آخر میں، ریاست نے غیر رجسٹرڈ وی پی این خدمات کو سختی سے ریگولیٹ اور بلاک کرنا شروع کر دیا، جس سے ہم مزید الگ تھلگ ہو گئے۔ یہ صرف نظریاتی نہیں ہے۔ فیصل آباد میں فیڈرل انویسٹی گیشن ایجنسی (ایف آئی اے) نے ہم جنس گے مردوں کو پھنسانے اور گرفتار کرنے کے لیے ہم جنس ڈیٹنگ ایپس کا فعال طور پر استعمال کیا ہے۔ ریاست ہمیں صرف سنسر نہیں کر رہی ہے۔ وہ فعال طور پر ہمارا شکار کر رہی ہے۔

    خاموشی کا انسانی نقصان

    جب نظام آپ کو کچلنے کے لیے بنایا گیا ہو، تو مدد مانگنا بھی ایک خطرہ ہے۔ جو کارکنان آواز اٹھانے کی جرات کرتے ہیں، انہیں ریاست کی پوری طاقت کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔ انہیں سفری پابندی کی فہرستوں میں رکھا جاتا ہے، جیسا کہ انسانی حقوق کا کے لیے سفر کرنے سے روک دیا گیا تھا۔ وہ جبری گمشدگیوں کا شکار ہوتے ہیں۔ ان پر من گھڑت ایف آئی آرز لگائی جاتی ہیں جو انہیں ان ہی بین الاقوامی اداروں کی نظر میں مجرم بنا دیتی ہیں جو کبھی ان کی مدد کر سکتے تھے۔

    پیغام واضح ہے: آپ اکیلے ہیں۔

    عالمی برادری، ہمارے محافظوں کی فنڈنگ ختم کر کے اور ہمارے ظلم و ستم سے آنکھیں چرا کر، اس حملے میں شریک ہو چکی ہے۔ انہوں نے پاکستانی حکومت کو یہ اشارہ دیا ہے کہ کوئیر لوگوں کی زندگیاں قابل استعمال ہیں۔

    ایک کارکن کے طور پر، مجھے امید کا پیغام دے کر ختم کرنا چاہیے۔ لیکن امید ایک ایسی عیاشی ہے جو اب ہم برداشت نہیں کر سکتے۔ ہمارے پاس جو ہے وہ ایک جلتا ہوا، سرکش غصہ ہے۔ ہم دیواروں کو تنگ ہوتے دیکھ رہے ہیں، ہم اپنے سابقہ اتحادیوں کی خاموشی سن رہے ہیں، اور ہم جانتے ہیں کہ اب ہمیں صرف اپنے آپ پر بھروسہ کرنا ہے۔ ہم سایوں میں منظم ہوتے رہیں گے، خفیہ طور پر ایک دوسرے کا ساتھ دیتے رہیں گے، اور اپنے وجود کے حق کے لیے لڑتے رہیں گے۔ لیکن میں دنیا سے پوچھتا ہوں، جب آپ ہم سے منہ موڑ رہے ہیں، تو ہم میں سے کتنے لوگ غائب ہو جائیں گے اس سے پہلے کہ آپ محسوس کریں کہ ہم چلے گئے ہیں